当前位置:首页 >> 专题专栏 >> 历史地情 >> 无锡人文 >> 无锡方言

你不知道的无锡各地方言

时间:2014-06-10 14:04      浏览次数:       来源: 无锡日报       字号:[ ]

 

  无锡市,是中国江苏省南部的一个地级市,位于长江三角洲平原腹地,太湖流域的交通中枢,北倚长江,南濒太湖,东接苏州,西连常州,京杭大运河从中穿过。无锡自古就是中国著名的鱼米之乡、中国四大米市之一。

  同时也是一座繁华的现代化城市,中国民族工业的发源地之一,素有布码头、钱码头、小上海之称。无锡地处太湖之滨,风景绝美秀丽,历史千年悠长,是在江南蒙蒙烟雨中孕育出的一颗璀璨的太湖明珠,具有丰富而优越的自然风光和厚重而悠长的历史文化。

  江苏方言大致分为三个方言区,即江淮方言区、吴方言区、北方方言区。江淮方言区又分扬淮片、南京片、通泰片;吴方言语区又分苏州片,常州片;北方方言又分徐州片、赣榆片。不同城市的方言有不同的特色和味道。

  先说说苏南的方言。苏南的方言分为两种,一种是吴语,还有一种江淮方言(以扬州话为主)。吴语的范围是苏锡常和南京的高淳。苏州话比较软,无锡次之,常州最硬,所以常州人对话听起来就像吵架。还有一种就是江淮方言,江南其他的地方。值得一提的是南京话,应该很多人都知道南京人喜欢说脏话,所以都觉得南京话很难听。其实不然,地道的南京话还是很好听的。

  苏州方言较软,吴侬软语听起来比较婉约温柔,有时候即使是气话,骂人的话,很多外地游客也听不出来,还以为相当的客气。如苏州人说“要不要和你吵哦?”其实不是在跟你商量要不要吵架,而是在宣战,表示他们已经出离愤怒了。

 

    关于苏南方言,还有个笑话:

  同学问我:“你们苏州方言里螃蟹怎么说?”我说:“哈”。她重复:“你们方言里螃蟹怎么说?”我说:“哈”。她很无奈:“……那你们方言里鱼怎么说?”我:“嗯?”(鼻音)。她说:“我是问你们方言里的‘鱼’,是怎么说的?”我:“嗯?”……然后她就不理我了……

 

 

  苏州的方言跟无锡的方言是属于一个系列的。

 

吴语太湖片

  吴语太湖片,即为北部吴语,是狭义的“吴语”。它是吴语中最大的一个方言片,以太湖为中心区,分布在苏南浙北的广大地区,地域及人口都达到吴语使用总数的65%,为影响力最强的一支吴语,很多人错误地将吴语太湖片认为是吴语的整体。吴语太湖片可再分为毗陵、苏沪嘉、苕溪、杭州、临绍、甬江等六小片。其虽然分布于苏沪浙皖四省市,但内部通话程度较大,故合为一片。

  吴语太湖片是人们狭义上认为的“吴语”概念。很多人认为吴语仅仅是苏南,上海,浙北一代的语言,但其实吴语区不仅仅包括长江三角洲以及太湖、钱塘江周边一带(苏锡常、上海、杭嘉湖宁绍一带),还包括浙中浙南广大地区,如金华、台州、丽水、温州、衢州甚至江西上饶、福建浦城以及安徽部分地区。

  人们对于吴语太湖片的误解与粤语概念相类似,一般人意识中的粤语其实是粤语广府片(广州)的主流粤语方言,而并非粤语区的全部。吴语太湖片便相当于粤语广府片,属于主流吴语,以苏州话、上海话为代表。然而由于历史原因,吴语并未同粤语一样产生唯一标准音,因此苏州话、上海话均非吴语标准音,但上海话由于融合了较多其他小片的语言成分以及官话成分,较易于听懂,故可将上海话称为“吴语通用口音”。

  吴语太湖片凡67县市,人口4730万人。其中杭州小片方言(详见“杭州话”词条)较特殊,词汇与官话较接近。

  无锡地处江苏南部,太湖流域北部,东临苏州地区,西临常州地区。属于苏沪嘉小片与毗陵小片的过渡处,但是学术届并没有把无锡话做为过渡的方言,而是把无锡话也定位苏沪嘉小片(也称苏嘉湖小片),也就是苏州话代表的那一片。(注:常州话是吴语毗陵小片的代表,故咱无锡话是别人的附庸)

 

  无锡,东临常熟,西接常州市,北边是江阴,西南临太湖,东南近苏州市。这样特殊的地缘坏境,造就了无锡市辖区境内不同地区有不同语音的无锡话,绝大多数乡村地区(北部、西部、东部、东南部)的方言与无锡话有巨大差别,交流沟通有困难;现所指的无锡话是原无锡县城西门、北门内、外附近城区的无锡方言。也使得无锡话处于吴语苏沪嘉小片(苏州方言特征)和吴语毗陵小片(常州片方言特征)的交接方言带上。

 

  无锡话是吴语的一种方言,是流通于无锡市及其所辖区的方言,属于汉藏语系汉语语族吴语太湖片苏沪嘉小片,与苏州话、上海话相近。因历史上曾受常州府管辖,故而也具有毗陵小片(即常州话所属小片)的特征;

 

 

一,三身代词

 

U8752P1194DT20121030141854.png

 

 

  所谓三身代词就是人称后缀。无锡大部分地区是统一的,一般为“俚”,也有“得”,“笃”;也有家(ko)有的地方第一人称跟第二人称、第三人称不一样,有的地方是第一人称、第三人称跟第二人称不一样,。

  (1)褐色的为三身代词统一,你哩,我哩,佗哩(靠近常州武进区的地方有你家,我家,他家)

  (2)米黄色的为三身代词不统一,分别有:

  《1》:你们:嫩得,他们:给得,我们:我哩)

  《2》你们:嫩得,他们:里得,我们:我哩

  《3》你们:恩笃,他们:里笃 我们:我哩

  《4》你们:嫩笃,他们:佗俚,我们:我俚

 

二,吃了饭的了字不同地区的说法

 

2.png

 

  了:助词“了”表达有三中

  褐色:吃了饭===》说成 吃则饭 了:则

  米黄色:吃了饭==》说成 吃得饭 了:得

  绿色:吃了饭==》吃仔饭 了:仔 (这种是典型的苏州市方言特点)

  注:无锡城区:吃得饭,吃则饭都用,看个人习惯,吃仔饭不在城区为主

 

三,台子之上的多种读法分布区

 

3.png

 

 XX上:上 :XX娘\XX阳\XX浪

  褐色:XX娘 台子上:台子娘

  米黄色:XX浪 台子上:台子浪

  绿色:浪\娘 通用,也就是两种表达都可以说

  图片角落有所标错,绿色的才是两种混用。

 

四,脸蛋漂亮的几种说法分布区

 

4.png

 

  夸女孩漂亮:无锡有标致,体面和出客三种

  米黄色地区:体面 (据说常武地区比较普遍)

    褐色:标致

    绿色:出客(常熟有说)

  注:感觉无锡主流上基本都是标志,这一张有点夸张,夸女孩漂亮说体面,在无锡应该也是少数,倒是常州地区基本都说体面。

  

五,锅子与镬子两种叫法的分布区

 

5.png

 

  无锡市辖区内基本上都说镬子,只有靠近常州武进区的乡镇说锅子(锅子属于毗陵小片的方言特征)

  褐色:镬子

    米黄色:锅子

 

小孩的三种典型叫法分布区

 

s_402806_202548.jpg

 

  无锡人大部分地区称呼小孩为“佬小”。“佬小”是典型的无锡方言。不过,有语言学家认为“佬小”作“老小”为妥,这样可以解释“老”为前缀。

  “佬小”称为“细佬”和“小倌”,则是受邻近市县的影响。

 

 

 

 

 

本篇文章共有1页 当前为第 1

关闭窗口